Category: 18+

Category was added automatically. Read all entries about "18+".

(no subject)

Продолжаем ругаться.

Селеста Барбер, упоминаемая вот здесь, вообще-то никто иной, как австралийский реднек: родилась и жила в австралийской провинции, матерится как переводчик Володарский в своих ранних фильмах, бухает, громко ржет в сториз и вообще культуру в массы не несет. Но позитив у нее, как говорится, прет, и вдруг начинает хотеться ей подражать и использовать ее колхозные словечки, тем более, что они меткие и забавно ложатся на официальный школьный английский, в котором Лена Стогова ездила в Лондон и на елку во Дворце пионеров.


  • Как вы скажете, буде у вас такая потребность, "Да всем насрать?"
    - Who gives a shit?


  • Фраза, которую Селеста Барбер использовала, рассказывая об опаздывающем человеке, который за 7 минут собрался и побежал на деловую встречу:
    - He managed to shit, shower and shave in 7 minutes.

    Он умудрился посрать, помыться и побриться за 7 минут. Кстати, слова shit, shower and shave начинаются на один и тот же звук "щ", то есть их подбор в предложении, скорее всего, диктовался общей музыкальностью фразы).


  • Выражение "The same shit different days" я слышала и от британцев. Точнее, опосредованно слышала: один из молодых коллег с хорошим уровнем английского разговорил их аналитика, а затем поделился новыми знаниями с остальной командой.

    Переводится как "Каждый день одно и то же дерьмо", или еще более литературно "Те же яйца, только в профиль".


  • Нейтральные "You are fucking awesome" и "You are bloody awesome". Если с первой фразой все ясно ("Да ты зашибись прекрасен"), то вторая звучит странно, потому что blood - это кровь. Кроваво прекрасен?

    Гугл-переводчик сказал - "чертовски прекрасен".


  • И ещё один вульгаризм - "boobs up" ("сиськи вверх").
    Что означает - "Все пошло не так".

    23 февраля. Салон тайского массажа.

    В начале февраля я выбрала на сайте для начала недорогую парную программу: полчаса какого-то воздействия (пока еще даже приблизительно непонятно какого) под названием "Легкость бытия для двоих". Обещалось "снятие энергетических зажимов, усталости и отечности ног".

    "Недорогую" - читай, с наименьшей стоимостью. В реале же все выливалось в две с половиной тысячи.

    Показала Гене, попросила позвонить и записать нас. Гена молча изучил страницу, потом позвонил и записал нас на часовую программу под названием "Шелковый бриз", по цене в два раза большей. Там дополнительно обещалось "уменьшение болевых симптомом в шейно-воротниковой зоне". Сказал, что это будет, в свою очередь, его подарком мне на годовщину.

    Деньги на подарки друг другу берутся, конечно же, из общего семейного бюджета. То есть, получается, я сказала "гулять так гулять!" - и отчекрыжила из февральского бюджета две с половиной тыщи, а Гена добавил "плачу за всех!" - и отчекрыжил из него же еще две.

    :)

    Хотя, конечно, это я утрирую, чтоб за ради для приколу и записей в бложике. Все намана там на самом деле.

    Салон "Остров тайского СПА" располагался вот в этом оранжевом домике на втором этаже.

    IMG_0803.jpg

    Collapse )

    (no subject)

    Сегодня я сходила в кино



    на "Любовь вразнос" - самую кассовую комедию во Франции этого года.



    Французы оказались молодцы. Во-первых, тема такая, ээ, интересная: как не развестись после 15 лет брака и троих детей, если рутина заела насмерть. Во-вторых, смотрится на одном дыхании. В-третьих, пикантность на грани, но это же французы. Я не про эротику, а про шутки, подрывающие моральные устои. Еще бы немного - и был бы перебор, а так зритель слегка шокирован, но делает вид, что ничего не заметил... Героиня опять же, стереотипная француженка: худая, с морщинками, спадающими прядями волос и сигаретой. Инженер-строитель. Пикантно же? Вот и я говорю.

    ***

    Завтра пойду в Художественный музей, потому что по четвергам они работают допоздна (до 21.00).

    (no subject)

    У Гены есть офигенская знакомая семья. С его подачи с ними познакомилась и я.

    Офигенских там, если очень обобщить, два факта:
    1) мужчина женился на женщине с тремя детьми и недавно родил с ней четвертого
    2) невероятное семейное гостеприимство, и загородный дом этому способствует.

    Я когда-то уже упоминала о них в посте про сиськи. В этот раз упомню снова и, к сожалению, опять в пошлом ключе:)...

    Играли в игру, когда на лоб каждому наклеивается кусок малярного скотча с написанным словом. Все сидят за столом, каждый видит, что написано на лбу остальных, но не видит, что на его собственном. Задавая вопросы "да-нет", нужно угадать своего персонажа (в нашем случае у каждого на лбу был написан сказочный персонаж). Пока тебе отвечают "да" - можно задавать свои вопросы, как только ответили "нет" - ход переходит к соседу.

    Дошла очередь до меня.

    - Я женщина? - спрашиваю я.
    - Да, - хором отвечают мне.
    - Я девочка? - уточняю я.
    - Ты уж определись, - отвечает мне одна половина.
    - Давно не девочка, - отвечает мне другая.

    - Я блондинка? - спрашиваю я на следующий круг.
    - По ходу блондинка, - отвечает задумчиво одна половина.
    - Не сказано там, - возмущается вторая половина.
    - Про меня есть мультик Диснея? - спрашиваю я.
    - Да наверное есть, - озадачивается первая половина
    - Порнуха точно есть, - подтверждает вторая половина.

    В конце концов, неразгаданными оставались только я и еще один молодой человек. Того запутали сразу, подколками. У него на лбу было написано "Дровосек". Хозяин дома, глянув на надпись, сказал, что не дописали букву "с" в конце слова. И он, бедный, все пытался разгадать слово, которое можно написать так, а можно этак, но с буквой "с".

    Угадали с ним, наконец. Мой персонаж оказался Снежной королевой.

    (no subject)

    Новый год встречали в доме друзей, живущих за городом, в компании еще пяти-шести супружеских пар (и нескольких детей, разбредшихся по дому).

    Играли в фанты. Задания раздавал добрый Дедушка Мороз. Мне выпало показать сиськи.

    Помощник дедушки - Снегурок - сказал удовлетворенно "Опа" и даже запел мне в помощь песенку.

    Collapse )