Таблицы и границы (annika_fluffy) wrote,
Таблицы и границы
annika_fluffy

Categories:

Греция, часть 12. Таверны и еда.

А теперь обратим свое внимание на греческую кухню, полностью которую я охватить не смогла, но - таки да! - понадкусывала.


1. Начнем с самого простого: завтрак в третьем из отелей, где мы жили до самого отъезда (входил в цену номера).

В первый день были пончики ("лукумадес", как я выяснила позже),




на второй день - омлет с завернутым в него дольками помидоров.




на третий день - яичница.




Также каждый день давали кисломолочный продукт (типа сметаны или йогурта) с медом.

20151001_084441.jpg


Вот тут можно увидеть автора, жадно поедающего кисломолочный продукт.

[На всякий случай, я вас предупредила.]



2.Ужин и завтрак в Мецово я уже показывала, следующим по порядку шел обед в Метеорах, в таверне под немудрящим названием Meteora (в названиях едален буду давать ссылку на Трипэдвайзор).




Таверна была расположена вдоль дороги, недалеко от первой скалы с монастырем св.Николая, который мы и посетили в тот раз (выделила красным на карте).

IMG_7594.jpg


В "Метеоре" и в других местах на первое мы брали обычно греческий салат ("деревенский салат"), один на двоих, и всегда он был выше всяких похвал.

Слева в тарелке популярная закуска "дзадзики" - огурцы с чесноком в йогурте. Справа - холодный кофе, взбитый со сливками, под названием "фраппе́".

IMG_7600.jpg

Всякие закуски ела обычно я, оставляя Гене большую часть основного блюда: меня интересовало разнообразие, а Гену - штоб пожрать чё-нить нормально.


Бараньи ребрышки меня не очень впечатлили, может быть, потому, что я не люблю обгладывать мясные косточки.




Вам привет от Кустурицы.





3. В первый вечер в Парге мы ужинали в таверне Gialos ("Морское побережье"), расположенной, как следует из названия, прямо на галечном берегу пляжа Лихнос.



20150928_200441.jpg


В Трипэдвайзоре все отзывы о Gialos на греческом. Наверное, это показательно. Со своей стороны готова подтвердить, что порции большие и вкусные, а цена - не выше средней по Парге.

20150928_200739.jpg


Страница меню, которую я изучала. "Эллиники кусина". По-моему, теперь я знаю происхождение слова "кушать".

IMG_7674_1.jpg

IMG_7674_2.jpg


Снова греческий салат и горячий подсушенный хлеб, самую капельку пропитанный оливковым маслом.

20150928_202146.jpg


Помню, в одном из постов про Грецию я прочитала, что если вы нашли понравившийся вам ресторанчик - не искушайте судьбу и не ищите другого, так как легко нарваться и на божественную, и на не выдерживающую никакой критики еду. Мы не послушались (и, в принципе, не пожалели), но с размером порции горячего действительно никак не могли попасть в яблочко. То брали два огромных горячих блюда (что они огромны - становилось понятно позже) и, переваливаясь, выползали из-за стола. То брали одно блюдо на двоих, и выяснялось, что это нормальная порция только для одного.

Что касается Gialos - это был как раз первый случай.

IMG_7694.jpg

В горшочке тазике на заднем плане - "мусака" (ложка лежит обычная столовая, для сравнения). Это запеканка из баклажанов, картофеля, фарша и сыра. В тазике на переднем плане - "клефтико". Это завернутый в пергамент и запеченный в горшочке целиком очищенный картофель с крупными кусками мяса. Снимаешь крышку и разрываешь бумагу руками.

Мясо и в том, и в другом случае - баранина. В интернете рекомендовалось везде брать баранину и не брать говядину, потому что коров в Греции мало, и для грека это скорее является изыском (в отличие от повседневной баранины, на которой он, так сказать, собаку съел). От этой рекомендации мы действительно не отступали.

Приходили мы в Gialos и на следующий день, попробовали первый раз местное пиво - Mythos и Alfa. Мифос оказался лучше. Бесплатный розовый соус в пиале идентифицировать не удалось (типа майонеза).

IMG_7895.jpg


Как я и говорила, Гена не экспериментировал и всегда заказывал греческий салат. Мне хотелось попробовать из салатов чего-нибудь новенького, и я два раза охотно этому чувству поддалась. Но, как оказалось, в обоих случаях греческий салат легко побил соперников.

IMG_7896.jpg



4. Gemini ("Близнецы"), мой любимый ресторан на набережной Парги. Его хозяевами являются действительно близнецы-братья.



IMG_8437.jpg

Один из владельцев (а может, оба по очереди) постоянно стоит у входа, зазывая к себе посетителей, предлагая жестами посмотреть меню, вынесенное наружу на высокую подставку, проводит согласившихся к столику и накрывает клетчатую скатерть большой одноразовой скатертью-салфеткой. Позже подходит официант, а хозяин снова отправляется на свой пост.

На скатерти рисунок - карта области Эпир, к которой относится Парга.



Я даже фотографировала карту, пока она еще не была заставлена, и позже мы ею воспользовались.


IMG_7861.jpg

IMG_7864.jpg

IMG_7869.jpg


Увидела в меню "Oyster mushrooms" ("устрица грибы"), в голове отложилось только первое слово, решила, что это устрицы. И стоило блюдо недорого. Я обрадовалась и решила попробовать... Принесли блюдо, это оказался устричный гриб, не имевший никакого отношения к морским обитателям.




Вместе со счетом принесли комплимент от заведения - нечто вроде кремового желе. Скорее всего, это панакота.



Прочитала в интернете, что комплименты в виде фруктов или сладостей распространены в Северной Греции, но на практике встретилась с этим только в Мецово и в Парге в Gemini.


Второй раз мы заходили сюда вечером. Взяли домашнего красного вина в графинчике.




Прекрасное вино, я бы сказала.




И легкое. Теперь понятно, что в книгах пили средиземноморские пастухи, там, где они садились в тень, доставали белый хлеб, козий сыр и бутылку доброго вина.




К сожалению, не помню, что за это блюдо.




А это - помню. Октопус. Осьминог. Где я еще бы попробовала свежевыловленного осьминога, как можно упустить такую возможность?



На тарелке, вопреки моим ожиданиям, лежал не конкретный осьминог с головой и ножками, а пара обжаренных на гриле щупалец с присосками. Я с опаской отрезала кусочек щупальца, и оказалось, что по вкусу и констистенции это - те же самые кольца кальмара из пивных закусок. Эээ, дяревня. Здесь порции тоже были большие, и к концу трапезы я наелась осьминогом по самое не хочу на несколько лет вперед. (Вдобавок в конце опять принесли комплимент).



5. Таверна La Barca. Она показалась совсем простенькой и местечковой, но, оказывается, на Трипэдвайзоре нашлось место и для нее.






Снова греческий салат.




Создалось впечатление, что хозяин, он же повар, он же и официант, один-одинешенек на всю таверну. Принял у нас заказ, ушел на кухню.




Там пошипел сковородкой, позвякал посудой, вытер руки полотенцем, принес еду. И даже вид у нее был излишне домашний, словно зашли к маме, а та быстренько погрела в кастрюльке остатки ужина.



Это было "стифадо" - тушеная баранина в подливке. Кстати, если погуглить - на картинках оно выглядит примерно так же (словно его только что достали из домашней кастрюльки).

Еще я обратила внимание на то, что за парой столиков сидели греческие старички. Как следует опять же из статей в интернете, наличие в таверне местных жителей - признак того, что здесь можно отведать настоящую греческую кухню. Возможно, это и так.



6. Нагулявшись по берегам Ахерона, мы решили пообедать в первом попавшемся ресторанчике с неоригинальным названием Acheron springs, расположенным на той же площадке, где мы оставили машину.






Официант постелил на полотняную скатерть такую же огромную салфетку с картой Эпира, только теперь в красном.



Что-то у меня на половине фотографий в кадре Генины сигареты с зажигалкой. Хотя, в принципе, это тоже может послужить некоторой иллюстрацией. Курящих в стране подавляющее большинство, поэтому в тавернах, как и у нас в недалеком прошлом, на столах по умолчанию стоят пепельницы. Кажется, у них тоже был принят закон о запрете курения в общественных местах, но по доброй греческой привычке, греки плевать на него хотели.

Впрочем, курение мне не доставляло никаких неудобств по причине толерантности к табачному дыму, пребыванию во время еды на свежем воздухе и небольшому количеству посетителей в те часы, когда мы с Геной обычно ели (в 9 вечера мы уже сидели в гостинице, а прибрежные таверны как раз заполнялись до отказа).


Как всегда, греческий салат.




Новая закуска под названием "колокифакья" - жареные кабачки.




И опять баранина на косточке, которую выбрал Гена. Тут как раз другой из упоминавшихся мною случаев: мы думали, что порция будет на двоих, а она размерами больше подходила для одного.

IMG_8404.jpg



7. Разрекламированный в отчетах из Парги ресторан Зорбас.





Смотрите, название над дверью в кухню по-гречески - "Зормпас". Сейчас я немножко погрешила против истины, приведя транскрипцию, и вот почему. У греков нет буквы "Б", но звук "б" существует. Для его обозначения используется буквосочетание "мп". Попробуйте произнести "мп" громко - сами увидите, что произойдет. Поэтому название над дверью, конечно же, тоже "Зорбас".


Здесь хозяин тоже все время стоит у врат и зазывает к себе туристов. На стене фреска с радушным греком. Сначала я думала, что это сам владелец в молодости, но оказалось, что существует фильм шестидесятых годов под названием "Грек Зорбас", в котором главный герой танцует сиртаки. Так что фреска - просто кадр из фильма.

IMG_8238.jpg

Кстати, официанты в греческих тавернах – всегда мужчины, женщин можно встретить лишь в небольших кафе. Нам женщина-официантка встретилась только в Gialos и то, кажется, это была сама хозяйка.


Здесь нас сразили наповал пустыми бокалами для бутылочного пива: они были только что из морозилки, и даже пальцы прилипали к ним, словно язык зимой к качелям.






Я озабоченно жду, когда уже кушать принесут.




Принесли фирменный салат "Зорбас" - овощи и кусочки курицы под сладким коричневым соусом. Гена, разумеется, выразил сожаление по утраченному греческому салату, а затем все с той же гримасой сожаления отложил половину порции в свою тарелку.




Супы нехарактерны для греческой кухни и не встречались мне в других тавернах. Здесь суп появился в меню, и я тут же решила его заказать, тем более что он носил интригующее название "котосупа" (от "котопуло" - цыпленок). В общем-то, обычный куриный суп.





8. George's corner ("На углу у Георгия") в городке Гайос на острове Паксос.




Здесь нас снова встречает салфетка-скатерть, только теперь с картой двух островов - Паксоса и Антипаксоса.




Отдельный столик с меню выставили неподалеку на площади.






Греческий салат.




И маленькие шашлычки "сувлаки" из свинины. Еще есть большие под названием "кондосувли".




Счет обычно выглядел так (и сумма тоже обычно была в районе 15-20 евро):

IMG_8580.jpg

В статьях про Грецию упоминалось, что чаевые включаются в сумму счета, поэтому, если хотите особо отблагодарить песронал за обслуживание - достаточно округлить сумму до целого евро, или положить один-два евро сверху. Так мы и поступали. Что касается кредитной карты - ею, как и в случае с гостиницами, в заведениях общественного питания никто не пользуется, расплачиваются наличными.

Здесь нам вместе со счетом принесли рекламный буклет отелей Паксоса. Это был богато иллюстрированный журнал на английском языке, так что вечером после поездки я с удовольствием его полистала.


9. Наконец, греческий фастфуд - "пита гирос", иногда просто "гирос" (пита, как известно, лепешка).






Слово "фастфуд" в этом случае не имеет негативного оттенка (хотя при взгляде на фото ниже узнаешь обычную шаурмячечную).




В нашем случае, все продукты (мясо, огурцы, помидоры, картошка фри, болгарский перец, лук, салат) свежие и хорошего качества, а вместо майонеза используется греческий йогурт, тот же самый, с которым готовятся "дзадзики".



С пивом на балконе на закате было хорошо.



10. И в завершение пара фотографий.

Одна их туристических улочек с кафешками в Парге.




Сувениры, которые мы привезли с собой. Верхний ряд: оливковое масло, четыре магнита, три бутылки узо, красное вино "Македоникос". Нижний ряд: лукум, коньяк метакса, ликер из кумквата (вот это я выпендрилась! вкус как у тройного оделокона) и бутылочка ципуро, более известная как ракия (водка - она и есть водка).



По поводу оливкового масла еще скажу. В ручной клади у доброй половины пассажиров обратного рейса были пятилитровые жестянки с оливковым маслом. В принципе, масло такого же вкуса и густоты можно найти и у нас в супермаркете, с одним лишь отличием: найти на полке класса премиум, с соответствующей стоимостью. Наша баночка в 500 мл обошлась нам в 6 евро (по курсу 70 рублей). Бывает, я покупаю в магазине оливковое масло слегка похуже этого, стоимостью 350р и объемом 250 мл. Так что могу лишь представить выгоду покупки пяти литров сразу.

Если поедем в Грецию снова - пополню ряды предусмотрительной половины пассажиров.
Tags: Греция, я
Subscribe

  • Ретроспектива по итогам июньского челленджа.

    Что закончилось и как продолжилось В ИЮЛЕ. 1 июня. "Принцип "что не знаешь - спрашивай". Обычно под этим кроется предложение работать…

  • 31 июня. Статистика.

    (Цифры - сколько раз было отмечено в июне). Что попадает в разряд плохого: целенаправленно делала дело, но не добилась результата 6 устала…

  • 30 июня.

    ПЛОХОЕ. 1. По-моему, ничего плохого. Если только "на Гендосе работа сказалась". ХОРОШЕЕ. 1. Я и nikopolchanka в "Дудках" пили…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments