Таблицы и границы (annika_fluffy) wrote,
Таблицы и границы
annika_fluffy

Categories:
Очередные английские устойчивые выражения из переписки. Они, конечно, маловажные, но, может быть, интересные тем, что в примерах стандартных уроков нам точно не встретятся.

Пишет тетенька, в довольно-таки игривом (для офиса), но не порицаемом обществом разговорном стиле. Я бы назвала это "в стиле девочки".

(Пусть тетеньку зовут Натали). Она спрашивает нашего британского куратора со стороны заказчика, закончили ли мы правки в одной из программ и могут ли они, в свою очередь, начинать собственные.

Can we have this program?
Love,
Natalie.


Дословно:

Мы можем забирать программу?
С любовью,
Натали.


Увидев подпись "Love", я сильно удивилась (стандартная подпись "С наилучшими пожеланиями, Вася", никак не "С любовью", тем более в случае чопорных британцев).

Куратор ответил ей, что надо подождать несколько дней, и через пару дней она снова написала письмо.

Can we have the program now? Can we, can we? Pretty please.


Перевод интуитивно-литературный:

А теперь можно забрать?.. Можно, можно?.. Ну пожааалуйста!

Прочитав, я сразу представила девочку младшего школьного возраста и ее тонкий голосок:

- Mum, can I have a dog? Can I, can I? Pretty please. (Мамочка, можно я возьму собачку домой? Можно? Можно я возьму собачку, мам?)

Короче говоря, теперь я знаю, как выглядит англо-"девочковый" стиль общения. Для полноты картины я постаралась представить, как бы написала коллегам подобная Натали тетенька из России (чтобы получился эффект, аналогичный подписи "Love").

Думаю, так:

Мальчики, вы закончили править?
Нотик.


P.S. Pretty please - дословно "миленькое пожалуйста". Мне кажется, "pretty" в какой-то степени детское слово. Вот здесь оно, например, сродни нашему жалобному растягиванию голосом (взрослые обычно голосом не тянут). Я также видела отзывы в американских детских интернет-магазинах, там "pretty dress" ("миленькое платьице") частый гость, в отличие от взрослых магазинов, где это выражение я почти не встречала.
Tags: uk, английский
Subscribe

  • Олимпиада-2014.

    Сохраню для истории. Сходила купила в числе прочего маленький торт. Показала детям со словами "отметим первое место наших в Олимпиаде". Вообще,…

  • (no subject)

    Эпизодами смотрю онлайн-трансляцию открытия Игр. Классно. На арене проецируется текстовое пояснение к номерам (или как их правильно назвать?). На…

  • (no subject)

    Уронила телефон, и в нем накрылась подсветка экрана. Под определенным углом к свету элементы рабочего стола всё же были видны, кроме того, экран…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments