Таблицы и границы (annika_fluffy) wrote,
Таблицы и границы
annika_fluffy

Я девушка нервная, посему для успокоения нервов читаю любовные романы или смотрю латинские сериалы онлайн. Вот встанешь, бывалоча, в 6 утра и пойдешь на кухню гладить белье (вечером мешают), сядешь за стол и включишь что-нибудь жутко интересное с жуткими злодеями и страшными несправедливостями по отношению к бедной прекрасной девушке, и обретенными через пятнадцать лет детьми, - и гладишь с песнями.

Только иногда мучает один закономерный, в общем-то, вопрос: что курят переводчики.

А они курят (и курят часто), поэтому как вспомню еще цитаты - выложу...


  • (героиня в сериале много страдала, и сейчас впервые доверилась мужчине)

    она: о, будь со мной ласков!
    он: я утоплю тебя в нежности!

    (герой с героиней были на яхте, поэтому я дернулась)


  • (и в книге героиня тоже много страдала)

    "С горькой усмешкой Джулия подумала, что эта поездка могла бы быть даже приятной, если бы она не бежала, спасая свою жизнь, голодная и холодная, испытывая острое желание помыться".

    (ну не мылась давно)


  • "Они кончили с разницей в несколько секунд, наполнив воздух криками и стонами".

    (она с утра, он ближе к вечеру... Ну вот какого фига обломали весь кайф своим переводом, неужели нельзя было написать просто "они кончили со стоном".. Нет, все равно что воздух испортили под конец)).
  • Tags: лавстори
    Subscribe

    • Post a new comment

      Error

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your IP address will be recorded 

    • 0 comments