Таблицы и границы (annika_fluffy) wrote,
Таблицы и границы
annika_fluffy

Categories:
Организация, в которой я работаю, сама по себе не является российской компанией. Россия - одна из локаций, остальные офисы разбросаны по всему миру. Есть представительства в Белоруссии, Украине, Швеции, Венгрии...

В связи с этим английский считается языком корпоративного общения (в частности, общения в переписке). Следуя корпоративной этике, даже когда пишешь белорусскому коллеге - ты должен использовать английский, потому что твое письмо с проблемой могут переслать кому-то в забугорье. Постоянные письменные контакты с американцами, британцами или индийцами также нередки (у людей, занятых на иностранных проектах).

Еще один пример, где используется английский - различные группы почтовой рассылки по обмену профессиональным опытом. Например, группа разработчиков баз данных (одна на всю корпорацию) или группа тестировщиков-RU, или группа тестировщиков-BY и т.д. Парень в нашей комнате входит в такую группу (тестировщики России), и сегодня у них в рассылке произошел забавный случай.

Я буду помещать скриншоты писем (на английском), а ниже давать перевод.

Итак, началось все с того, что один товарищ кинул на группы тестирования в России, Украине, Белоруссии и почему-то Венгрии письмо с вопросом на русском языке (смысл его не сильно важен).




Некий Ричард из венгерских коллег немедленно отреагировал:




(Меня немного пугает отсутствие английского в письме.)


Некий Марк (оттуда же) ответил Ричарду:



(Просьба воспринимать написанное ниже как шутку и не обижаться! Спасибо!

Ричард, разве ты не помнишь из начальной школы? “здравствуйте Товарищ учитель!” :)
Возможно, ты слишком молод для этого? :D
Тогда позволь тебе дать совет: если ты увидишь или услышишь от кого-то фразу по-русски
(по-советски в оригинале), говори “horosho, spasibo”, и это всегда будет правильным ответом. Либо ты просто получишь пулю в лоб - и всё. Никогда - слышишь - никогда не жалуйся на кириллицу и, тем более, не считай ее пугающей. В их армии служит больше народа, чем живет во всей нашей стране, у нас просто нет шансов:D

Черт, черт, только бы не было слишком поздно!

Текст на картинке: "Кажется, Ричард из Венгрии чем-то недоволен?"
)


С выводами я слегка затрудняюсь (не смогла поставить себя на место венгров и вообразить похожую ситуацию), поэтому могу только искренне надеяться, что в шутке действительно много шутки (больше, чем недоброй иронии). Так-то мы, конечно, поржали.

Чем всё закончилось? В следующем письме отправитель извинился и повторил вопрос по-английски, на этом обсуждение себя исчерпало.

И еще такой любопытный нюанс: отправитель не из России. Из Киева.



А венграм этим что русский, что украинец - пофиг, написано же по-русски. И тут тоже можно чуть-чуть улыбнуться.
Tags: работа, сегодня в мире
Subscribe

  • Сбербанк в качестве подарка на ДР предложил выбрать пять книг с Литрес бесплатно.

    А потом подтянулся Тинькофф с предложением выбрать еще две. Выбрала, прочитала. 1) Фиона Феррис "30 шикарных дней: план по созданию жизни твоей…

  • (no subject)

    Сбербанк в качестве подарка на ДР предложил выбрать 5 книг из специальной выборки Литрес бесплатно. Я пошла и выбрала, хотя предлагаемый набор…

  • (no subject)

    Давненько не было вирусных флешмобов:). Нужно вспомнить 5 книг на эту букву и написать, что мне в них запомнилось. noliya дала мне…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments